Морские приметы, суеверия, пословицы и поговорки.

ПРО ВАХТУ

Пар в котле, вода на марке, нефиг делать в кочегарке.

От зорьки до зорьки моряки на вахте зорки (рус.).

Свистят на вахту - сижу, да не слышу, свистят к вину - сплю, да слышу (рус.).

К столу рвется, на вахту еле плетется (англ.).

Выпить за чужой счет - всегда готов; вахту за друга отстоять - нет, он не таков (англ.).

Нельзя одновременно спать и на вахте стоять (исп., ит.).

Хорошая вахта сама стоит (рус.).

Вахта с плеч - можно и прилечь (рус.).

Голодным на вахту выйти можно, а голым - нет (рус.).

Доверяй верхней вахте больше, чем нижней, но проверяй обе (англ.).

Чем интереснее беседа, тем короче вахта (нем.).

У моряка, даже сына в люльке качать - значит "вахту ночную стоять" (кашуб.).

Ворчать можешь, а идти должен (англ.).

Вахту сдал - маяков и знаков не видал, потому что крепко спал (рус.).

Птицу видно по полету, корабль по вахтенной службе (рус.).

ПРО ВАХТЕННЫЙ ЖУРНАЛ

Ничто не вечно под луной, кроме вахтенных журналов (англ.).
В журнале лишь то пишут, что видят, а не слышат (рус.).

ПРО ДЕЛО

В морском деле мелочей нет (рус.).

С экипажем, который свое дело знает, судно лишний узел прибавляет (рус.).

Моряки в морском деле не "плавают" (рус.).

Кто лучше ветра, течения и свое дело знает, того всегда первым порты встречают (польск.).

Кто знает только морское дело, тот не знает морского дела (рус.).

Дело моряка, чтобы корабль о берег не разбило, дело корабля, чтобы море моряка не потопило (серб.).

На словах море переплывает, а на деле сырости боится (морд.).

Не страшны никакие бури для смелых и знающих свое дело и судно (польск.).

Корабельное дело капитану ведомо (азерб.).

Тот не моряк, кто "плавает" в морском деле (рус.).

Офицерские эполеты таскать, еще не значит морское дело знать (англ.).

Первое дело любого матроса - уметь выбирать канаты и тросы (польск.).

Если о моряках говорят мало, значит они хорошо делают свое дело (рус.).

На корабле, где каждый знает свое дело, можно плавать смело (англ.).

Дело матросское - дело таковское: круглое - катай, плоское - таскай (рус.).

Изучай морское дело - будешь воевать умело (рус.).

ПРО ДИСЦИПЛИНУ

Кому корабли да барки, а нам лишь кнуты да палки (рус.).

Перед морем все равны (рус.).

Корабль, экипаж которого не знает, что такое дисциплина, опасен не для противника, а для своего флота (нем.).

Быть на "товсь", как марсовый матрос (англ.).

У матроса на все ответ: "Есть!" (рус.).

Матросы всегда идут за офицером, если он ведет их (англ.).

Все, что делается на корабле, делается быстро (рус.).

Море закаляет, берег распускает (польск.).

Корабль, на котором все равны, окажется на скалах (англ.).

Не все линьком. бывает и свистком (рус.).

Без субординации - нет навигации (рус.).

Повиновение капитану - первая обязанность матроса (англ.).

На корабле или командуют или подчиняются (польск.).

Кому подчиняется корабль, тому подчиняется и море (польск.).

ПРО ВОДОЛАЗА

Под водой нее полазаешь - водолазом не станешь (рус.).

Водолаз ошибается в жизни только раз (рус.).

Водолазу дождь не помеха (рус.).

Самое главное под водой уметь владеть воздухом (рус.).

ПРО ВПЕРЕДСМОТРЯЩЕГО

Зри в три, когда впередсмотрящий ты (рус.).

Вперед не глядишь, на мель налетишь (рус.).

Морем плыть, - вперед смотреть (рус.).

Вперед плыви, но назад оглядывайся (нем.).

Хочешь целым вернуться домой, смотри вперед и наблюдай за кормой (англ.).

Первый корабль - глаза идущих за ним (кит.).

Кто не смотрит вперед, того беда ждет (кит.).

Стоишь за рулем - гляди в оба вперед (англ.).

про ГЛАЗА

С рыбки глаза прытки (рус.).

Как бы ни было много воды в море, рыбе глаза она не закроет (йоруба).

Рак тем страшен, что глаза у него сзади (укр.).

Грозен рак, да глаза сзади (белор., рус.).

Глаз баклана - соколиный глаз (яп.).

Рыбий глаз - не жемчужина (кит.).

Рыба в воде, а глаза снаружи (тур.).

Нарисованная рыба всегда одноглазая (кит.).

Пожалел Бог рака - дал ему глаза сзади (польск., укр.).

про ЗУБЫ

Зверь не будет скалить зубы, если не собираются укусить (аш.).

Крокодил без зубов - еще далеко не ангел (араб.).

Избежать зубов крокодила еще не значит не попасть в зубы тигру (индон.).

У щуки даже у мертвой зубы есть (нем.).

Рыбак попал в зубы крокодилу; каждому досталось желанное (мальг.).

Зубам кита и челюсть китовая нужна (маори.).

Кто каждый день ест икру и молоки, тот становится моложе (кашуб.).

про ДУШУ

Отдал бы морю всю свою душу, если б не было этой суши (польск.).

Душа в море рвется, спина к печке приросла (латыш.).

Родственные души встречаются и на море и на суше (нем.).

Уда мокнет, а душа сохнет (польск.).

Рыбак душу не морит: рыбы нет, так чай варит (рус.).

1 курс

Практическая работа №1

Цель: Закрепить понятия информационно-поисковые системы, программы-роботы, виды информационно-поисковых систем, язык запроса. Получить представление о возможностях поиска с использованием языка запросов. Освоить методы поиска информации в сети Интернет (на государственных образовательных порталах).

Краткие теоретические сведения:

Информационно-поисковые системы – системы, позволяющие хранить, обрабатывать различные каталоги, списки, справочники, т.е. представляют собой электронный вариант соответствующих бумажных аналогов.

В Интернет обращаются за определенной информацией. Чтобы открыть нужную Web-страницу, надо иметь либо ее адрес, либо другую страницу со ссылкой на нее. Если нет ни того ни другого, обращаются к поисковым системам. Поисковая система представляет собой специализированный Web-узел. Поисковые системы классифицируются по методам поиска.

Специальные программы-роботы круглосуточно сканируют пространство Интернет на предмет обнаружения новых документов. Новые документы просматриваются, выдаются ключевые слова и краткое содержание. Выявленная информация размещается в БД поисковой системы, упорядочивается (индексируется) и классифицируется по темам. При поступлении запроса на поиск от пользователя поисковая система находит ответ в своей БД и выдает пользователю ранжированный по релевантности список адресов серверов с аннотациями, на которых “по мнению поисковой системы” находится искомая информация. Из вышесказанного следует, что индексные поисковые системы – это системы, в которых все операции производятся автоматизировано (например , ).

Поисковый индекс обеспечивает поиск по заданным ключевым словам. В результате поиска формируется набор гиперссылок на Web-странице, содержащие указанные термины. Поисковые индексы предоставляют грандиозную широту поиска.

Различают следующие виды информационно-поисковых систем: юридические, отраслевые, электронные справочники, электронные обучающие системы.

К средствам поисковых систем относится язык запросов , он различен для разных систем, но имеет определенные характерные особенности. Рассмотрим язык запросов одной из популярных систем Яndex. Характерной особенностью этой поисковой машины является учет морфологии языка, т. е. поиск осуществляется по всем формам слова или слов в запросе. Например: если задано слово “лить”, то в результате поиска будут предложены и документы со словами “льет”. Стоит отметить, что не все поисковики обладают такой “способностью”.

Правильное создание запросов с помощью поисковой системы Яндекс.

«ночь улица * аптека»

Поиск любых из нескольких слов

|

ананасы | рябчики | шампанское

Поиск слов в пределах одного предложения

&

памятник Пушкину & Псков

Поиск слов в пределах одного документа

&&

памятник Пушкину && Псков

Поиск документа, содержащего определённое слово

+

Памятник Шолохову + бульвар (должны быть выбраны страницы, где встречается два слова одновременно)

Исключение слова из поиска

-

(пишется слитно с исключаемым словом)

мумий тролль мультфильм –лагутенко (будут исключены документы где вместе встречаются эти два словосочетания)

Запрет всех словоформ

!

Морское судно (из поиска будут исключены словосочетания “морские суда”)

Ограничения по расстоянию, где n – минимальное, а m – максимальное расстояние

/(n m)

номинальный/(-4 3) режим (слово “режим” должно находиться в интервалах от 4 слов слева и до 3 слов справа)

Поиск выражений

()

(электрические, частота)/+1 (генераторы, двигатели) (результатами поиска будут документы, включающие выражения “электрические генераторы”, “электрические двигатели”, “частота генераторы”, “частота двигатели”)

Поиск на определенном сайте

site

конституция рф site:consultant(точка)ru

Поиск документа определенного типа

mime

заявление на загранпаспорт mime:pdf

Поиск на сайтах на определенном языке

Lang.

(После lang нужно поставить двоеточие и написать, на каком языке вам нужны документы)

void glClearColor lang:ru

Поиск информации по названиям адресов

$Address

$Address edu (будут предложены документы, где адреса сайтов включают слово edu)

Поиск документов по именам графических файлов

#image=“название сайта”

Поиск сайтов, где заданное слово выделено в качестве ключевого понятия

#keywords=“ключевое слово”

#keywords=“электричество” (будут определены сайты, где слово выделено каким-либо образом)

Правильное создание запросов с помощью поисковой системы Google.

Задание №1 (7 баллов):

Справочный материал:

Как сделать скриншот (снимок экрана вашего или устройства, который можно получить с помощью стандартных средств или специальной программы)?

С помощью клавиши Print Screen

С помощью программы Ножницы

    Откройте программу Ножницы (Пуск →Все п рограммы Стандартные)

    В окне программы нажмите кнопку Создать и выберите нужную область: прямоугольную или произвольную форму, сделайте снимок отдельного окна программы или всего экрана. Выделите необходимую облать.

    Сохраните скриншот на вашем в своей папке: Файл Сохранить как.

Задание №2 (9 баллов)

Заполните таблицу Задания №2 – дайте характеристики образовательным порталам (название портала, основные разделы). Для перехода на сайт подведите курсор мыши к адресу сайта, нажмите Ctrl и щелкните ссылку.

Задание №3 (8 баллов)

С помощью поисковых систем найдите информацию и занесите ее в таблицу Задания №3 .

Сохраните текстовый документ «Задания к практической работе №1» в своей папке!!!

Критерии оценивания

ЗАДАНИЯ К ПРАКТИЧЕСКОЙ РАБОТЕ №1

Практическая работа №1

Поисковые системы. Поиск информации на государственных образовательных порталах.

Задание №1 (7 баллов)

Составьте запрос, где встречаются одновременно слова: «журавлиный клин в чужие рубежи». Кто является автором этих слов?

2

Составьте запрос, исключающий из поиска словоформы слова «Парусник». Приведите три типа парусных судов.

3

Составьте запрос, если известно только несколько слов пословицы: «Встречая первую волну… привыкает». Запишите пословицу целиком, укажите страну, в которой данная пословица была придумана.

1. Женщина на корабле - к беде. Возникло, по-видимому, из-за того, что на английском языке слово "корабль" женского рода. Поэтому предполагалось, что она - корабль - будет ревновать
членов экипажа корабля к появившейся на нем женщине.

2. Присутствие при закладке корабля девственниц, особенно рыжих - плохая примета.

3. Первый гвоздь в киль корабля нужно забивать через подкову. Гвоздь желательно должен быть золотым (или золотой монеткой).

4. Кораблю с килем из брусьев ясеня, рябины, кизила будет сопутствовать благополучное плавание.

5. Корабль с килем из краденого дерева сгорит во время первого же выхода в море, если кража будет обнаружена. Если кража не будет раскрыта, то корабль ночью будет идти быстрее, чем днем.

Кадр из фильма "Пираты Карибского моря: На странных берегах".

6. Подкова, прибитая к мачте, защищает корабль от беды.

7. Хвост акулы, прибитый к бушприту, способствует увеличению скорости корабля.

8. "Винное крещение" - разбивание бутылки о форштевень спускаемого на воду корабля. Если бутылка не разбивается с первого раза или пролетает вообще мимо корпуса - это сулит несчастья кораблю.

9. Преждевременное оглашение имени корабля крайне нежелательно.

10. Нельзя менять имя корабля.


11. День выхода корабля в море - пятница (день распятия Христа), особенно 13 числа, - несчастливый день.

12. День выхода корабля в море - первый понедельник апреля (день рождения первого в мире убийцы Каина и день убийства им своего родного брата Авеля) - несчастливый день.

13. День выхода корабля в море - второй понедельник августа (день гибели городов Содома и Гоморры) - несчастливый день.

14. День выхода корабля в море - 31 декабря (в этот день повесился Иуда) - несчастливый день.

15. Пассажиры - юристы (защищающие интересы судовладельцев) и служители культа - могут привести к бедам в плавании.

16. Покойник на корабле - к несчастью. Необходимо уложить его, коли он появился, поперек диаметральной плоскости корабля, а по прибытии в порт незамедлительно отправить на берег. И только после отправки тела покойного можно было сходить на берег.

17. Закон передачи бутылки с вином - против солнца, то есть соседу справа. Передача по солнцу - морская серость.

18. Бегство крыс с корабля - к его гибели.

19. Моряк с разноцветными глазами - к несчастью.

20. Кривоногий моряк - к удаче.

21. Рождение на борту ребенка - к удаче.

22. Швабра или ведро, уроненные за борт, - к неудаче.

23. Огни Святого Эльма на мачтах корабля - к удаче.

24. Передача корабельного флага между ступеньками трапа - к неудаче.

25. Несчастье ожидает тех, кто использует вещи утонувших моряков или приносит на борт цветы перед выходом в море.

26. Съемка с якоря в понедельник, особенно 13 числа, сулит беду (на русском флоте).

27. Плюнуть на палубе - преступление.

28. Нельзя закуривать трем лицам от одной спички - один из прикуривших обязательно умрет.

29. Нельзя свистеть на палубе - этим накликается шторм.

30. Поскреби по мачте - и появится ветер во время штиля.

31. Во время штиля надо написать на бумажке имена десяти лысых человек, выбросить бумажку за борт и скрести ногтями мачту, слегка посвистывая, - непременно появится ветер.

32. Признание неприкосновенности сундука или чемодана.

33. Нельзя убивать чаек или вообще всякую морскую птицу (души погибших моряков переселяются в них).

34.Для вызова ветра капитан должен бросать свою фуражку, а рулевой - сапог в сторону, откуда требовался ветер.

35. Средство от смерча - втыкание ножа с черной рукояткой в мачту в сочетании со звоном оружия и заклинаниями.

36. Для вызова ветра - хлестать друг друга плетьми.

-------
Морские пословицы и поговорки.

Хочешь плавать на "авось" – лучше сразу море брось (рус.)

Бывает, что и акула – Библию читает, да мы ни разу не видали (рус.)

Трудна того дорога у кого балласта мало, а парусов много (англ.)

Плавание без ветра, что жизнь без любви (польск.)

Берег – цель всякого плавания (рус.)

Не назовешь оба берега своими, ни один твоим не станет (осет.)

Лодка проплывает, берег остается (кхмер.)

Кто по морю не плавал, тот не знает, что такое Бог (голл.)
Бог создал море, мы – корабли, Бог создал ветер, мы – паруса, Бог создал штиль, мы – весла (суахили)

И моряки о Боге вспоминают, когда их море крепко прижимает (англ.)

Чтобы богатым быть, надо у моря жить (араб.)

Нет ничего полезней бифштекса при морской болезни (англ.)

Вода по оба борта всегда одного сорта (фин.)

Боишься бурь и риска – не подходи к морю близко (рус.)

Моряки иногда дрейфуют, но никогда не дрейфят (рус.)

Боцманское царство – свайка, драйка, мушкеля, шлюпки, тросы, шкентеля (рус.)

Из бревна, заготовленного для лодки, рукоять весла всегда получится (коми.)

Бывает, и так тоже, что соль рыбы дороже (ит.)

Бывает, что и бывалый моряк промокает (голл.)

От зорьки до зорьки моряки на вахте зорки (рус.)

Ничто не вечно под луной, кроме вахтенных журналов (англ.)

Тихой воде не верь (исп.)

Из дальних морей – долгие вести (фр.)

Ветер тебе ничего не должен, даже если он движет твой корабль (англ.)

Ветер в лицо делает моряка мудрецом (фр.)

Ветер попутный – что верность красотки распутной (англ.)

В мутной воде не увидишь своего отражения (ит.)

Хочешь добраться до цели – плыви вместе со всеми (маори.)

Без воды далеко не уплывешь (кит.)

Вода – неприрученный лев (тур.)

Вода бежит к воде (телугу)

Вода для рыбака и земля для пахаря всегда найдутся (фин.)

Если рыба лишь добра воде желает, и вода ей тем же отвечает (яп.)

Встречая первую волну, моряк от страха умирает, потом и к самым страшным волнам привыкает (эст.)

Девятый вал валит наповал (англ.)

Стоишь за рулем – гляди в оба вперед (англ.)

Кто плавает далеко, тому врать легко (нем.)

Корабли уходят – гавань остается (тамил.)

Хороший рейд лучше плохой гавани (англ.)

Без капитана нет корабля, без корабля нет капитана (рус.).

В море корабль принадлежит капитану (серб.).

Капитан должен делать то, что кроме него не сделает никто (рус.).

Когда шторм прошел. каждый согласен быть капитаном (польск.).

Капитан однажды – капитан всегда (англ.).

Старого капитана новыми штормами не испугаешь (польск.).

Старый капитан лучше трех молодых (рус.).

Капитан – первый после Бога человек на корабле (англ.).

Капитан на корабле, что Бог на небе (рус., фин., эст.).

Капитан в море, что султан на троне (тур.).

Плыви с капитаном, иди с проводником, говори с умным (индон.).

Лучше быть капитаном маленькой лодки, чем матросом на большом корабле (ит.).

Капитаном может лишь тот стать, кто умеет все замечать (рус.).

Чтобы капитаном быть. мало лишь "капитанский" табак курить (рус.).

Если капитан не моряк, то и судно не мореход (рус.).

На судне ничего не может испортиться, пока сам капитан не начал портиться (польск.).

Капитана без знаний и терпения не бывает (польск.).

И у капитана не две головы на плечах (рус.).

Видно птицу по полету, капитана – по швартовке (рус.).

Худо, если матрос – плохой гребец, но много хуже если капитан – подлец (рус.).

Желательно, чтобы у капитана была лучшая на судне фуражка и обязательно – самая светлая голова (польск.).

Капитан старший на судне не оттого, что он старее, а потому, что он опытнее и умнее (польск.).

Капитан должен думать быстрее скорости своего корабля (англ.).

Каков на судне капитан, так выполняется и план (рус.).

Не приведи бог плавать на старых судах и с молодыми капитанами (фр.).

Капитан должен знать грузоподъемность своего корабля, как всадник – силы своего коня (англ.).

Капитан может свободно вздохнуть, лишь когда корабль закончит свой путь (польск.).

В море нужен один капитан, на берегу – трое (рус.).

Когда капитан на берегу, на судне должен оставаться его дух (рус.).

Много капитанов – корабль на рифах (кит., яп.).

Капитан познается в шторм (опасность).

Корабль, на котором два капитана, идет ко дну (араб., болг., макед.,молд., перс., фр.).

На одном корабле двух капитанов не бывает (голл., индон., тур.).

Когда море спокойно, на каждом судне капитан достойный (шв.).

На тихом море все капитаны (латыш., польск., рус.).

Корабль не всегда плавает там, где хотел бы капитан (польск.).

Капитан тот, кто корабль спасет (рус.).

Тонущий корабль последним покидает капитан (рус.).

Капитан однажды. капитан всегда (англ.).

Не судно тонет, а капитан его топит (рус.).

Сын капитана – лишний груз (нахлебник) на корабле (араб.).

На тонущем корабле все капитаны (ит., болг.).

Если тебя назначают капитаном тонущего корабля, значит, кому-то надо избавиться от тебя (польск.).

Те же капитаны, да не те карманы (укр.).

Кто на Белом море капитан, тот и на Египетской земле султан (тур.).